MISIA - Aitakute Ima

Do you remember the day we first met?
I haven’t forgotten a single day that’s passed
I want to feel everything you had your eyes on
I looked up at the sky, are you there now watching over me? Tell me…

I’m missing you now
There’s so much I want to tell you
Oh, I miss you, I miss you
I sadly long for your presence
Where are you? Hold me
I’ll always be here

If I knew that we’d never see each other again
I would never have let go of your hand
If I had just cried and told you, “Stay with me”
Would you still be here, smiling beside me?

I’m missing you now
There’s so much I want you to hear
Oh, I miss you, I miss you
Tears flow as time just passes me by
Oh, I miss you, hold me close
I’ll always be thinking of you

Even if my destiny won’t change, I have something to tell you
“I want to go back…” to that day, that time, this one wish is all I need

I’m missing you now
There’s so much I want you to know
Oh, I miss you, I miss you
All I could do was wish it was all a dream
This heart of mine is still crying
I’ll always be thinking of you

MISIA - 逢あ いたくていま

いたくていま - MISIA
現在好想見你 - MISIA
  • はじめて出会であったのこと おぼえてますか
  • 第一次相遇的那天 你是不是還記得呢?
  • おもを わすれずにいて
  • 那些過去日子的回憶 我一直沒有忘記
  • あなたがつめた すべてを かんじていたくて
  • 凝視著你 這一切的全部 我都想要感覺著
  • そら見上みあげた いまはそこで わたしを 見守みまもっているの? おしえて…
  • 抬頭仰望著天空 你到現在是否還在那裡守護著我? 請你告訴我…
  • いま いたい あなたに
  • 現在 好想見你
  • つたえたいことが たくさんある
  • 有好多想要告訴你的事情
  • ねえ いたい いたい
  • 吶 好想見你 好想見你
  • づけば 面影おもかげ さがして かなしくて
  • 如果能注意到的話 你的面容 是在尋找著 還是悲傷著
  • どこにいるの? きしめてよ
  • 到底在哪裡呢? 好想抱緊你
  • わたしは ここにいるよ ずっと
  • 我 會一直在這裡 一直等你
  • もう二度にどえないことを っていたなら
  • 如果能早點知道 已經再也無法相見
  • つないだを いつまでも はなさずにいた
  • 我會牽在一起的手 永遠都不會放開
  • 『ここにいて』と そう素直すなおに いていたなら
  • 如果當初誠實哭泣地告訴你『留在我身邊』的話
  • いまも あなたは わらぬまま わたしとなりで わらっているかな
  • 現在的你是否也依然不變地在我身邊笑著嗎
  • いま いたい あなたに
  • 現在 好想見到你
  • いてしいこと いっぱいある
  • 有很多想要聽你說的事情
  • ねえ いたい いたい
  • 吶 好想見你 好想見你
  • なみだがあふれて ときは いたずらにぎた
  • 眼淚奪眶而出 時間 都白白浪費掉
  • ねえ いたい きしめてよ
  • 阿 好想見你 好想抱緊你
  • あなたを おもっている ずっと
  • 我會一直想著你 直到永遠
  • 運命うんめいえられなくても つたえたいことがある
  • 即使命運無法改變 但還是有想要告訴你的事
  • もどりたい…』あの あのときに かなうのなら なにもいらない
  • 『好想回到當時…』回到那天那個時候 若能實現的話 我什麼都不需要
  • いま いたい あなたに
  • 現在 好想見到你
  • ってしいこと いっぱいある
  • 想要知道 許多許多關於你的事
  • ねえ いたい いたい
  • 吶 好想見你 好想見你
  • どうしようもなくて すべゆめねがった
  • 沒有辦法的是 無法許下全部的願望
  • このこころは まだいてる
  • 我的這顆心 還在哭泣著
  • あなたを おもっている ずっと
  • 我會一直想著你

恋するフォーチュンクッキー

KANJI & KANA

    あなたのことが好きなのに
    私にまるで興味ない
    何度目かの失恋の準備
    Yeah! Yeah! Yeah!
    まわりを見れば大勢の
    可愛いコたちがいるんだもん
    地味な花は気づいてくれない
    Yeah! Yeah! Yeah!
    カフェテリア流れるMusic
    ぼんやり聴いていたら
    知らぬ間にリズムに合わせ
    つま先から動き出す
    止められない今の気持ち
    カモン カモン カモン カモン ベイビー
    占ってよ
    恋するフォーチュンクッキー!
    未来は
    そんな悪くないよ
    Hey! Hey! Hey!
    ツキを呼ぶには
    笑顔を見せること
    ハートのフォーチュンクッキー
    運勢
    今日よりもよくしよう
    Hey! Hey! Hey!
    Hey! Hey! Hey!
    人生捨てたもんじゃないよね
    あっと驚く奇跡が起きる
    あなたとどこかで愛し合える予感
    あなたにちゃんと告(こく)りたい
    だけど自分に自信ない
    リアクションは想像つくから
    Yeah! Yeah! Yeah!
    性格いいコがいいなんて
    男の子は言うけど
    ルックスがアドヴァンテージ
    いつだって可愛いコが
    人気投票1位になる
    プリーズ プリーズ プリーズ オーベイビー
    私も見て
    恋するフォーチュンクッキー!
    その殻
    さあ壊してみよう
    Hey! Hey! Hey!
    先の展開
    神様も知らない
    涙のフォーチュンクッキー
    そんなに
    ネガティブにならずに
    Hey! Hey! Hey!
    Hey! Hey! Hey!
    世界は愛で溢れているよ
    悲しい出来事忘れさせる
    明日は明日の風が吹くと思う
    カモン カモン カモン カモン ベイビー
    占ってよ
    恋するフォーチュンクッキー!
    未来は
    そんな悪くないよ
    Hey! Hey! Hey!
    ツキを呼ぶには
    笑顔を見せること
    ハートのフォーチュンクッキー
    運勢
    今日よりもよくしよう
    Hey! Hey! Hey!
    Hey! Hey! Hey!
    人生捨てたもんじゃないよね
    あっと驚く奇跡が起きる
    あなたとどこかで愛し合える予感

ROMAJI

    [Wat/Osh/Sas] anata no koto ga suki na no ni
    [Wat/Osh/Sas] watashi ni marude kyoumi nai
    [Wat/Osh/Sas] nandome ka no shitsuren no junbi
    [Wat/Osh/Sas] Yeah! Yeah! Yeah!
    [Shi/Kas/Mat] mawari wo mireba oozei no
    [Shi/Kas/Mat] kawaii KOtachi ga irunda mon
    [Shi/Kas/Mat] jimi na hana wa kidzuite kurenai
    [Shi/Kas/Mat] Yeah! Yeah! Yeah!
    [Tak/Koj/Mat] KAFETERIA nagareru Music
    [Tak/Koj/Mat] bonyari kiite itara
    [Ita/Shi/Miy] shiranu ma ni RIZUMU ni awase
    [Ita/Shi/Miy] tsumasaki kara ugokidasu
    [Yok/Sud/Yam/Wat] tomerarenai ima no kimochi
    [Yok/Sud/Yam/Wat] KAMON KAMON KAMON KAMON BEIBII
    uranatte yo
    koi suru FOOCHUN KUKKII!
    mirai wa
    sonna waruku nai yo
    Hey! Hey! Hey!
    TSUKI wo yobu ni wa
    egao wo miseru koto
    HAATO no FOOCHUN KUKKII
    unsei
    kyou yori mo yoku shiyou
    Hey! Hey! Hey!
    Hey! Hey! Hey!
    [Wat/Osh/Sas/Shi/Kas] jinsei suteta mon ja nai yo ne
    [Tak/Koj/Mat/Mat/Miy] atto odoroku kiseki ga okiru
    [Ita/Shi/Yok/Sud/Yam/Wat] anata to doko ka de aishiaeru yokan
    [Shi/Kas/Mat] anata ni chanto kokuritai
    [Shi/Kas/Mat] dakedo jibun ni jishin nai
    [Tak/Koj/Mat] RIAKUSHON wa souzou tsuku kara
    [Tak/Koj/Mat] Yeah! Yeah! Yeah!
    [Ita/Shi/Miy] seikaku ii KO ga ii nante
    [Ita/Shi/Miy] otoko no ko wa iu kedo
    [Yok/Sud/Yam/Wat] RUKKUSU ga ADOVANTEEJI
    [Yok/Sud/Yam/Wat] itsudatte kawaii KO ga
    [Wat/Osh/Sas] ninki touhyou ichii ni naru
    [Wat/Osh/Sas] PURIIZU PURIIZU PURIIZU OOBEIBII
    watashi mo mite
    koi suru FOOCHUN KUKKII!
    sono kara
    saa kowashite miyou
    Hey! Hey! Hey!
    saki no tenkai
    kamisama mo shiranai
    namida no FOOCHUN KUKKII
    sonna ni
    NEGATIBU ni narazu ni
    Hey! Hey! Hey!
    Hey! Hey! Hey!
    [Wat/Osh/Sas/Shi/Kas] sekai wa ai de afurete iru yo
    [Tak/Koj/Mat/Mat/Miy] kanashii dekigoto wasuresaseru
    [Ita/Shi/Yok/Sud/Yam/Wat] ashita wa ashita no kaze ga fuku to omou
    [Wat/Osh/Sas] KAMON KAMON KAMON KAMON BEIBII
    [Wat/Osh/Sas] uranatte yo
    koi suru FOOCHUN KUKKII!
    mirai wa
    sonna waruku nai yo
    Hey! Hey! Hey!
    TSUKI wo yobu ni wa
    egao wo miseru koto
    HAATO no FOOCHUN KUKKII
    unsei
    kyou yori mo yoku shiyou
    Hey! Hey! Hey!
    Hey! Hey! Hey!
    [Wat/Osh/Sas/Shi/Kas] jinsei suteta mon ja nai yo ne
    [Tak/Koj/Mat/Mat/Miy] atto odoroku kiseki ga okiru
    [Ita/Shi/Yok/Sud/Yam/Wat] anata to doko ka de aishiaeru yokan

ENGLISH TRANSLATION

    Even though I like you,
    it's like you're not interested in me
    I prepared myself so many times to have my heart broken
    Yeah! Yeah! Yeah!
    Because there are many much cuter girls all around me
    You wouldn't notice this plain flower
    Yeah! Yeah! Yeah!
    While casually listening to the cafeteria music,
    I start tapping my feet to the beat
    without even realizing it
    I can't stop, how I'm feeling
    Come on come on come on come on, baby
    tell me my fortune!
    Love Fortune Cookie!
    The future ain't that bad
    Hey! Hey! Hey!
    You gotta show your smile to get some of that luck
    Heart-shaped Fortune Cookie
    let's start making our luck better
    Hey! Hey! Hey!
    Hey! Hey! Hey!
    Life isn't all that bad
    A surprising miracle will come in a surprising way
    I feel like we'll be able to love each other somewhere, somehow
    I want to confess to you
    but I have no confidence in myself
    Because I can just imagine your reaction
    Yeah! Yeah! Yeah!
    "A girl with a good personality would be nice" is what all the boys say
    But looks are an advantage
    The ones that always get first place in popularity contests are cute girls
    Please! Please! Please! Oh baby!
    Look at me!
    Love Fortune Cookie,
    let's start breaking out of that shell
    Hey! Hey! Hey!
    Not even God knows what will happen next
    Sad Fortune Cookie,
    no need to be so negative
    Hey! Hey! Hey!
    Hey! Hey! Hey!
    The world is full of love
    It makes you forget all the sad things
    I believe that tomorrow is another day
    Come on come on come on come on, baby
    tell me my fortune!
    Love Fortune Cookie
    The future ain't that bad
    Hey! Hey! Hey!
    You gotta show your smile to get some of that luck
    Heart-shaped Fortune Cookie
    let's start making our luck better
    Hey! Hey! Hey! 
    Hey! Hey! Hey!
    Life ain't all that bad
    A surprising miracle will come in a surprising way
    I feel like we'll be able to love each other somewhere, somehow
 

大塚愛 星象儀

夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声
Yuuzukiyo kaodasu kieteku kodo mo no koe
黃昏之月 探出了臉 逐漸消失的 孩子的聲音
遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう
Tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irundarou
遠遠地遠遠地 在這片天空的某處 或許你就在那裡
夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた
Natsu no owari ni futari de nuke dashita kono kouen de mitsuketa
在夏日的尾聲我倆偷溜了出去 在這座公園裡發現了
あの星座 何だか 覚えてる?
Ano seiza nandaka oboeteru?
那個星座 你還記得嗎?

会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitainda
即使無法相會 還是可以循著記憶 看見同樣的幸福
あの香りとともに 花火がぱっと開く
Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
連同那股幽香 煙火燦爛地綻放

行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
Ikitaiyo kimi no tokoro e imasugu kakedashite ikitai yo
好想去到 你的身邊 就在這一刻 好想奔向你
まっ暗で何も 見えない 怖くても大丈夫
Makkura de nanimo mienai kowaku temo daijoubu
在黑暗裡 什麼都看不到 雖然可怕但是沒關係
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
Kazoe kirenai hoshizora ga imamo zutto kokoni arundayo
數不盡的星空 此刻也始終 就在這裡
泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから
Nakanaiyo mukashi kimi to mita kireina sora datta kara
我不會哭 因為那是以前 和你一起看見的 那片美麗的天空

あの道まで 響く 靴の音が耳に残る
Ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru
在那條路上 響起的鞋聲 依然留在耳中
大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう
Ookina jibun no kage wo mitsumete omounodeshou
凝視著 自己巨大的身影 忍不住想道
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
Chittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurande ku
明明是 絲毫都沒有改變  心痛的感覺卻不斷膨脹
どんなに想ったって 君は もういない
Donnani omottatte kimi wa mou inai
無論 再多的思念 你 都已經不在

行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
Ikitai yo kimi no sobani chiisaku temo chiisaku temo
好想去到 你的身邊 哪怕變得再小再小
1番に 君が好きだよ 強くいられる
Ichiban ni kimi ga sukidayo tsuyoku irareru
最喜歡你的 是我 所以才能保持堅強
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo
試著把心願 悄悄地 唱給流星知道
泣かないよ 届くだろう きれいな空に
Nakanai yo todoku darou kirei na sorani
我不會哭 相信心願會傳達 到那片美麗的天空

会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
Aenaku temo kioku wo tadotte onaji shiawase wo misetainda
即使無法相會 還是可以循著記憶 看見同樣的幸福
あの香りとともに 花火がぱっと開く
Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
連同那股幽香 煙火燦爛地綻放

Ragnarok - Love Forever

https://www.animelyrics.com/game/ragnarokonline/loveforever.htm
Original / Romaji LyricsEnglish Translation
SAYONARA to tsubuyaite
naita kimi ni sei wo muke aita
kanarazu kaeru kara to
aoi sora ni yakusoku
Murmuring "goodbye"
I turn to face your crying face
I'll definitely return
To meet with the blue sky
sora ni fukanda kumo nara
anata ni mo todoku no
kimi ni tsutaetai kara
kono sora no   ano kumo wo
oikakete
If I were a cloud floating in the sky
I would reach for you
I want to show you
In this sky   That cloud,
chase it
haruka kanata   anata wo omoi
mirai no shiawase wo yumemiteru
dakara itsumo wasuretakunai
futari no ai to   futari no yume
Love Forever
Faraway yonder  I think of you
I dream of the future's happiness
Therefore I can never forget
Our love and dreams
Love Forever
ohayou to sasayaite
asa no kimi de mezameta ano koro
kanarazu matteite to
aoi sora yo   tsutaete
Whispering "Good morning"
When you wake up in the morning
I'll definitely wait
It's the blue sky I'm showing you
sora ni habataku tori nara
anata e to toberu no
kimi ni todoketai kara
kono sora no   ano kumo wo
oikoshite
If I were a bird in the sky
I would fly to you
Because I want to reach for you
In this sky   that cloud,
Overtake it
haruka kanata   anata wo omoi
futatabi aeru hi wo shinjiteru
dakara itsuka sono hi no tame ni
futari no ai to   futari no yume
Love Forever
Faraway yonder   I think of you
I believe in the day we will meet
Therefore for the sake of this day
Our love and dreams
Love Forever
haruka kanata   anata wo omoi
mirai no shiawase wo yumemiteru
dakara itsumo wasuretakunai
futari no ai to   futari no yume
Love Forever
Faraway yonder  I think of you
I dream of the future's happiness
Therefore I can never forget
Our love and dreams
Love Forever

w-inds 蟬時雨

數著逝去的季節
今年夏天也快要結束
帶來沁涼的風鈴
為何聽來如此寂寥

傾灑著的陽光裡
秋蟬在遠方鳴叫著
爬上兩人一起去過的山丘
在想要停住的時間裡
小溪浸潤著心靈
森林告知去向
今後你將一直靜靜地
緊握著我的手

永遠都像這樣
在無盡的夏日天際
遠方鳴叫著的秋蟬
跟你一起聆聽著度過

不知不覺已黃昏
很快地就將日落
你手的溫暖
為何我會溫柔地想起

斜坡上兩條長長的影子
背對著夕陽並列搖晃著
你笑了 連影子也跟著顫動
在那麼理所當然的時間裡
風裡飄散著季節變換的味道
即便薄暮秋蟬遠去
從今而後你將更加
成為我無可取代的人 直到永遠

察覺到影子的漸漸消失
在日暮籠罩的夏季天空裡
悄悄地找到一顆星星
明年也要和你一起......

像是要珍惜著悠閒度過的時刻般地
試著停下腳步

金田一少年の事件簿ED 2人 Kindaichi - Futari (Two of Us)

你告诉我的那个花开的地方
还有天空中星座的名字
都隐含着丝丝的恋爱愁绪
我们坐在那长凳上
东南西北的聊着
一个人莫名地注视远方
快乐的时光总是过的很快
我和你在一起的季节
也随风飘逝了
想和你在一起
靠的比任何人更近
可以守护着两个人
曾认为只有我们两个
You told me where the flower blossoms
And the names of constellation in sky
These implies little of love feelings
We sit on a long bench
Talking every kind of things
Staring far away
Happy time passes by quickily
Those seasons that we spent together
Also pass away with wind
Want to be together with you
To stay close more than anyone else
To guard two of us
This is our same thought

------
https://m-rosako.lofter.com/post/1d1463a6_887bf7a
君が教えてくれた 花が咲く場所とか
花在哪里开 天上的星座都叫什么还有
空の星座の名前 恋の切なさ
恋爱的难过 都是你教给我的
僕たちはあのベンチで いろいろ話をして
我们坐在那条长椅上 聊了很多很多的内容
1人では知らなかった 何かを見つけた
某种1个人无法了解的 东西被我发现了
過ぎる時間の速さは 楽しいほど速くて
流逝的时光越是快乐 消逝的速度就越快
僕と君の季節も 風のように過ぎ去ったね
我与你的季节也 像风一样很快就离开了呢
一緒にいたかった 誰より近くで
我们曾经在一起 我们最贴近彼此
2人を 守れるのは 2人と 思ってたのに
我明明 认定我们彼此 能维系 这份感情
君は覚えてるかな 好きな野球チームや
不知道你还不记得 你喜欢的那支棒球队
僕の苦手なセロリ キスの長さを…
还有我不爱吃芹菜 我们绵长的吻…
お互いの考え方 聞いたり 答えながら
彼此的思考方式 一边听着 又一边回答
今までは気づかずいた 自分と出逢った
然后遇见了一个 至今都没注意到的自己
わかり合える楽さは 肩を寄せるだけだね
能够互相理解的快乐 只限靠在肩膀上而已
足りなかった“強さ”は 別れの時 手に入れたよ
以前我缺乏的“坚强” 终于在分手之际 得到了哦
一緒にいたかった 思っているけど
以前我的想法是 要和你在一起但是
2人が 輝くのは 2人が離れてるから
我们能 绽放才华 却是分手之后的事
僕と君は 今でも もっと もっと 好きでいるよ
我和你 直到现在 也更加 更加地 喜欢着对方哦
一緒にいたかった 誰より近くで
我们曾经在一起 我们最贴近彼此
2人を 守れるのは 2人と 思ってたのに
我明明 认定我们彼此 能维系 这份感情

------

君が教えてくれた 你告訴了我 花が咲く場所とか 像是花綻放的場所啦! 空の星座の名前 天空星座的名字 恋の切なさ 與戀愛的哀傷 僕たちはあのベンチで 我們在那長椅上 いろいろ話をして 天南地北地聊著 1人では知らなかった 何かを見つけた 發現了什麼一個人不知道的事 過ぎる時間(とき)の速さは 時光流逝的速度 楽しいほど速くて 快樂的流去 僕と君の季節も 我與你的季節也 風のように過ぎ去ったね 像風一樣的過去呢 ☆一緒にいたかった  已經在一起了  誰より近くで  比誰都靠近  2人を  2個人  守れるのは  守護的是  2人と  思ってたのに  明明2人都這麼想著 君は覚えてるかな 你還記得嗎? 好きな野球チームや 喜歡的棒球賽與 僕の苦手なセロリ 我不喜歡的芹菜 キスの長さを… kiss的漫長... お互いの考え方 彼此互相著想 聞いたり 答えながら 一邊聽著回答 今までは気づかずいた 至今都沒發覺 自分と出逢った 自己終於發覺了 わかり合える楽さは 肩を寄せるだけだね 只是靠著肩膀就感到 心靈契合的愉悅 足りなかった“強さ”は 不夠的堅強是 別れの時 手に入れたよ 告別的時候 得到的 一緒にいたかった 已經在一起了 思っているけど 雖然這麼想 2人が 輝くのは 2人會閃耀著是因為 2人が 離れてるから 2人分別了 僕と君は 今でも 我與你 就算現在 もっと もっと 好きでいるよ 更加 更加 的喜歡著 ☆Repeat